奥巴马开学演讲稿.txt——某天你一定会感谢那个遗弃你的人,感谢那个你曾深爱着却置之你不顾的人。做一个没心没肺的人,比什么都强。________舍不得又怎样到最后还不是说散就散。总统:嗨,大家好!谢谢你。谢谢你。谢谢你,每一个人。好吧,每个人都走在前面,有一个座位。大家都今天要做什么?(喝彩).蒂姆spicer怎么样?(喝彩).我在这里用学生高中胜在阿林顿国家公墓,维吉尼亚。而且我们有学生在美国所有的调整,从幼儿园到12th品位。我只是很高兴能加入我们今天所有。我要感谢长得这么一个优秀的主人。给你们自己热烈的掌声。(喝彩).
我知道你们中的很多,今天是开学的第一天。对于那些你在幼儿园,还是开始中学或大学,今天是你第一天在一所新学校,所以它是可以理解的,如果你是一个有些紧张。我想有一些老年人有心情不错,现在是-(掌声)-只有一年多的时间去。无论你是几年级,你们中有些人可能希望它还是夏天,你可能已经躺在床上只是一点点时间今天早上。
我知道那种感觉。当我年轻的时候,我的家人住在国外。我在印度尼西亚呆过几年。和我的妈妈,她没钱给我,在那里所有的美国孩子上学了,但是她认为这件事很重要,我赶上美国教育。所以她决定要教我额外的课程,她从星期一到星期五。但是因为她不得不去工作,只有一次,她所能做的就是在4:30在早上。
现在,正如你所能想象的,我还不太满意,早期起床。还有许多的时候,我就会睡着了的权利,有在厨房的桌子旁。但每当我抱怨,我妈妈会给我那些看起来,她会说,“这可不是闹着玩的,我不是克星。”(笑声)。)
所以我知道你们中的一些人还在调整回学校了。但我今天在这里,因为我有重要的事情要和你商量。我在这里,因为我想跟你谈谈你的教育,什么是你们所有人的期望在这个新学年。
现在,我已经给了很多关于教育的讲话。和我谈过很多责任。
我一直在谈论有关教师负责鼓励学生和推动你去学习。
我谈过你父母的责任,确保你呆在赛道上,,你就做你的功课,不要把醒着的每时每刻或在电视机前有更大的。
我谈了很多关于你的政府责任为背景的高标准,及与之相配套的教师和校长,转身不奏效,学校,学生没有得到机会,他们应得的报应。
但在一天结束的时候,我们可以拥有最勇于奉献的教师,最支持的家长,最好的学校,也没有一个世界——它将发挥重要的作用,但除非你所有的问题将承担起你的责任,除非你出现,这些学校,除非你注意到这些教师,除非你听你的父母和祖父母和其他成年人和放在努力工作要成功。这正是我想把重心集中在今天:你们每一个人都有责任为你所受的教育吧。
我想开始负责你自己。每一个你有什么你擅长的。每一个你有东西给你。你有责任去你自己发现那是什么。这是一个教育能提供的机会。
也许你能成为一个伟大的作家——或许是足以写一本书,或在报纸上的文章,但你可能不知道,直到你写英语,英语课程论文纸张——这是分配给你的。也许你能成为一名创造者或发明人——或许是足以想出第二苹果或是新医学或疫苗,但你可能不知道,直到你为你的科学课项目。也许你可以是一个市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能不知道,直到你加入学生会或辩论队。
无论你想做什么你的生活,我保证你会需要一个教育来做这件事。你想要成为一个医生,或一位教师,或一个警察吗?你想成为一名护士或建筑师、律师和我们的军队的一员吗?你需要一个良好的教育为每一个人的职业生涯。你不能退学就掉到一份好工作。你必须训练它,为它工作和学习。
这不仅仅是重要的为自己的生活以及你自己的未来。你使你受的教育将决定不少于这个国家的前途。美国的未来取决于你们。你今天在学校里学习将决定,作为一个国家,我们能满足我们的最大的挑战,在未来的。
你所需要的知识和解决问题的能力你学习科学和数学治愈疾病,如癌症和艾滋病的方法,并开发新的能源技术和保护我们的环境。你将会需要洞察力和critical-thinking技能你获得在历史和社会研究来对抗贫穷与无家可归、犯罪和歧视,使我们的国家更公平、更自由。你需要创造力和聪明才智你开发你所有的课程来建立新的公司,创造新的就业机会,促进我们的经济。
我们需要每一个你发展你的才能和你的技巧和你的智力,这样你就能帮助我们解决我们的老人们最困难的问题。如果你不这样做——如果你离开学校,你不只是在自己身上,你辞职离开你的国家。
现在,我知道这并不总是容易的在学校要好好的做。我知道你们很多人在你的生活中有挑战,现在可以很难集中精神做作业。
我总是能得到它。我知道它是什么样的。我父亲留给我的家人在我两岁的时候,我生长在一个单亲妈妈不得不工作,有时在付账单,并且不是总能给我们其他孩子的事。有好几次我错过了有一个父亲在我的生命中。有好几次我很孤单,我觉得我不合身。
所以我并不总是像我应该集中在学校,我做了一些事情,我并不以此为荣,还有更多的麻烦比我应该这样做的。和我的生活很容易就会采取一种使其变得更糟。
但我就是- - - - -我很幸运。我收到了很多第二次机会,我有机会去大学和法学院,之后跟随我的梦想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔奥巴马,她有一个类似的故事。她的父母也曾上过大学,他们没有很多钱。但是他们努力工作,她工作很努力,这样她可以去最好的学校在这个国家。
你们中的一些人可能没有那些优势。也许你没有成年人在你的生命中给你你所需要的支持。也许别人在你的家人已经失去了他们自己的工作,而没有足够的钱能使鬼推磨。也许你住在一个地方你觉得不安全,或有两个朋友,他们是你做事情施加压力,你知道那样不对。
但在一天结束的时候,你生活的境况——你的样子,你来自哪里、你有多少钱,你得到了什么要在家,但那是一个借口疏忽了你的家庭作业或一个不好的态度在学校。那不是借口顶嘴而你的老师或跷课,或跌出学校。没有理由不去尝试。
你现在何处没有决定在这里你将结束。没有人写过你的命运对你来说,因为在美国,你写你自己的命运。你会创造自己的未来。
这就是年轻人喜欢你所做的每一天,整个美国。
年轻人喜欢jazmin法勒斯,从罗马,德克萨斯州。jazmin不讲英语当她第一次开始上学。她的父母也不去上大学。但她工作很努力,成绩不俗,获得了布朗大学的奖学金——现在是在大学的时候,公共卫生研究将成为博士jazmin法勒斯。
我在考虑,从andoni舒尔茨,来自加利福尼亚州洛斯拉图斯,谁是脑癌战斗因为他是三个。他不得不忍受各种治疗和手术,其中一个影响了他的记忆,他花更长的时间- - - - - - - - - - - - - -数百小时做他的作业。但他从未落后了。他将于今年秋天大学已经前往。
然后还有的shantell史蒂夫,从我的家乡芝加哥,伊利诺斯州。即使跳跃,从寄养家庭寄养家庭在最艰难的 ……此处隐藏17008个字……blem is more serious. there are neighborhoods in my hometown of chicago, where kids have hurt one another. and the same thing has happened here in philly.我知道当你们在课堂上被那些用他们的特长的人挑逗或戏弄欺负,这回让前面提到的东西变得更加困难,让你我感觉不好。在某些情况,这些问题更加严重。在我家乡芝加哥的邻近社区,有孩子相互伤害。这种事在费城也发生过。
so, what i want to say to you today – what i want all of you to take away from my speech – is that life is precious, and part of its beauty lies in its diversity. we shouldn't be embarrassed by the things that make us different. we should be proud of them. because it's the things that make us different that make us who we are. and the strength and character of this country have always come from our ability to recognize ourselves in one another, no matter who we are, or where we come from, what we look like, or what abilities or disabilities we have.
因此,我今天想告诉你们——我想让你们所有人从我的演讲中明白——生命宝贵,它的一部分美丽根植于多样性。我们不应该为使得我们不同的事情感到难为情。我们应该为此感到骄傲。因为正是那些让我们不同的事情决定了我们是谁。而且这个国家的强大和个性正来源于我们认识在人群中自我的能力,无论我们是谁,从哪里来,我们的长相,或者我们拥有的能力与不足。
i was reminded of that idea the other day when i read a letter from tamerria robinson, an 11-year old girl in georgia. she told me about how hard she works, and about all the community service she does with her brother. and she wrote, "i try to achieve my dreams and help others do the same.""that," she wrote, "is how the world should work."
我记得当我读tamerria robinson,一个乔治亚州11岁女孩,的来信。她告诉我关于她有多努力,关于她和她母亲一起做的社区义工。她写道―我试着达成我的梦想,并帮助别人也能这样‖她写道―世界就应这样‖。
i agree with tamerria. that is how the world should work. yes, we need to work hard. yes, we need to take responsibility for our own education. yes, we need to take responsibility for our own lives. but what makes us who we are is that here, in this country, we not only reach for our own dreams, we help others do the same. this is a country that gives all its daughters and all its sons a fair chance. a chance to make the most of their lives. a chance to fulfill their god-given potential.我赞同tamerria。那就是她将如何做。是的,我们需要努力。是的,我们要承担我们自己教育的责任。是的我们需要承担我们自己生活的责任。但是什么决定我们是谁在于:在这个国家,我们不仅追求我们自己的梦想,我们帮助别人也能这样。这是一个国家给她的全部而且公平的机会。一个让他们生命充分发展的机会。一个让他们实现天赋的机会。
and i'm absolutely confident that if all our students – here at masterman, and across this country – keep doing their part; if you keep working hard, and focusing on your education; if you keep fighting for your dreams and if all of us help you reach them; then not only will you succeed this year, and for the rest of your lives, but america will succeed in the 21st century. thank you, god bless you, and may god bless the united states of america.
我非常自信如果我们全部的学生——这里在masterman公学,以及全国的学生——坚持做他们的本职;如果你们坚持努力学习,并且专注于你们的教育;如果你们持续为你们的梦想而努力并且如果我们所有人帮助你实现梦想;那么你不仅将在这一年中取得成功,并且在你其余的生命中取得成功,而且美国将在21世纪中成功。谢谢你们,上帝保佑你们,上帝护佑美利坚。
---------------------
【1】指宾夕法尼亚州费城的julia r. masterman中学,费城最好的公立定学区中学。参见http://en.wikipedia.org/wiki/julia_r._masterman_school
向您推荐更多精彩内容:奥巴马开学演讲稿
奥巴马开学演讲稿英文版
奥巴马开学演讲稿中文版
奥巴马开学演讲稿(英文版)
奥巴马开学演讲稿(英文版)
文档为doc格式